■ 중조 17세는 ‘17세=17세손. 17세=17세조’이다? - 1
아래와 같이 두 편의 글은 경주이씨의 대파명과 대파조를 설명하는 글로 여러 카페와 블로그에 그대로 복사되어 올라 있습니다.
그냥 무심코 지나쳐 버리기 십상인 이 두 편의 글이 말하고자 하는 뜻은 같은 것 같습니다.
그러나 같은 인물을 지칭하면서도 ‘몇 세손’과 ‘몇 세조’로 읽어 설명하고 있습니다.
표현 방법은 달라도 그 내용은 같아야 할 것인데 ‘이의’ 논지를 적용하여 말하다보니 중조 17세 이암공(휘 관)이 ‘17세조’로도 읽고 ‘17세손’으로도 읽은 글입니다.
즉 ‘17세=17세조. 17세=17세손’으로 같은 뜻으로 읽은 글입니다.
그냥 이암공(휘관)을 ‘중시조세수’로만 말하여 ‘중시조 17세’라고 하면 누구나 알아듣습니다.
이를 ‘이의’논지로 ‘세=세조’ . ‘세=세손’으로 같은 뜻으로 말하여 ‘17세=17세조’로 읽고 ‘17세=17세손’으로도 읽은 것입니다.
‘17세=17세조=17세손’으로 읽는 것은 ‘세=세조=세손’으로 ‘같은 뜻’으로 읽는다는 뜻입니다.
‘세. 세손. 세조’의 세 낱말의 뜻이 각기 다르고 다르게 쓰이는 용어인데 같은 뜻으로 읽는다는 것은 잘못된 것입니다.
말뜻과 쓰임이 다른 ‘세. 세손. 세손’의 세 낱말을 같은 뜻으로 읽느냐는 것입니다.
같은 인물들을 설명한 A글과 B글입니다.
◆ A
【(계파)
경주이씨는 중시조 이거명의 17~21세손에서 크게 14파로 나뉘고 다시 아래로 내려오면서 크고 작은 70여개 파로 분파된다.
17세조인 이규의 후손이 평리공파(評理公派),
이관(李琯)의 후손이 이암공파(怡庵公派),
이제현(李齊賢)의 후손이 익재공파(益齋公派),
이지정(李之正)의 후손이 호군공파(護軍公派),
이천의 후손이 국당공파(菊堂公派),
이매(李邁)의 후손이 부정공파(副正公派),
이과의 후손이 상서공파(尙書公派),
이수(李蓚)의 동생이 사인공파(舍人公派)로 나누어진다.
15세조인 이강(李康+羽)의 후손이 판전공파(判典公派)이고
21세조 이지수(李之秀)의 후손이 월성군공파(月城君公派),
19세조 이양오(李養吾)의 후손이 직장공파(直長公派),
이존오(李存吾)의 후손이 석탄공파(石灘公派),
이존중(李存中)의 후손이 진사공파(進士公派),
이존사(李存斯)의 후손이 교감공파(校勘公派)이다.】
◆ B
【(계파)
경주이씨는 중시조 이거명의 17~21세손에서 크게 14파로 나뉘고 다시 아래로 내려오면서 크고 작은 70여개 파로 분파된다.
-평리공파(評理公派) : 16세손 이인정(李仁珽)을 파조로 한다.
-이암공파(怡庵公派) : 17세손 이관(李琯)을 파조로 한다.
-익재공파(益齋公派) : 17세손 이제현(李齊賢)을 파조로 한다.
-호군공파(護軍公派) : 17세손 이지정(李之正)을 파조로 한다.
-국당공파(菊堂公派) : 17세손 이천을 파조로 한다.
-부정공파(副正公派) : 17세손 이매(李邁)을 파조로 한다.
-상서공파(尙書公派) : 17세손 이과을 파조로 한다.
-사인공파(舍人公派) : 17세손 이수(李蓚)을 파조로 한다.
-판전공파(判典公派) : 15세손 이강을 파조로 한다.
-월성군파(月城君派) : 21세손 이지수(李之秀)를 파조로 한다.
-직장공파(直長公派) : 19세손 이양오(李養吾)를 파조로 한다.
-석탄공파(石灘公派) : 19세손 이존오(李存吾)을 파조로 한다.
-진사공파(進士公派) : 19세손 이존중(李存中)을 파조로 한다.
-교감공파(校勘公派) : 19세손 이존사(李存斯)을 파조로 한다.】
소견)
위의 두 A글과 B글에 대하여 소견을 드립니다.
위 두편의 글은 경주이씨 14개 대파명과 파시조에 대하여 설명한 글입니다.
같은 내용이나 서로 다르게 서술한 내용입니다.
글 A의 글은 17세를 17세조로 나타내었고 글 B는 17세를 17세손으로 표기한 글입니다.
먼저 위의 두 편의 글 A와 B의 설명이 잘못된 부분을 ▲[..........]로 지적하고 아래에 수정하고 소견을 올리겠습니다.
◈ A (계파)
▲[경주이씨는 중시조 이거명의 17~21세손에서 크게 14파로 나뉘고 다시 아래로 내려오면서 크고 작은 70여개 파로 분파된다.]
- 경주이씨 14개 대파는 ‘17 ~ 21세손에서 크게 14파로’ 분파된 것이 아닙니다.
중시조 15 ~ 21세에서 크게 14대파로 분파한 것입니다.
중시조 15 ~ 21세는 몇 세손(=대손)으로는 ‘중시조님의 14 ~ 20세손(=14 ~ 20대손)’입니다.
가장 빨리 분파한 대파명이 중시조 15세 판전공(휘 강)을 파시조로 한 그의 후손들이 판전공파로 분파하고 가장 늦게 분파한 파명이 중시조 21세 월성군(휘 지수)을 파조로 한 그의 후손들이 월성군파로 분파한 것입니다.
그러면 아래와 같이 고쳐 읽어야 합니다.
[경주이씨는 중시조(소판공 이거명)의 15 ~ 21세(혹은 15~21세 ^손. 15~21세 후손. 중시조님의 14~ 20세손.)에서 크게 14대파로 나뉘고 다시 아래로 내려오면서 중. 소 70여개 파로 분파된다.]
▲[17세조인 이규의 후손이 평리공파(評理公派),]
- ‘이 말 자체가 온통 잘못된 표기입니다.
아래의 바르게 고친 글과 비교해 보십시오.
[중시조 16세(혹은 16세^ 손. 16세인 후손) ‘이인정을 파조(파시조. 대파시조)로 한 그의 후손들이 평리공파(評理公派)’]
“17세조인 이규”가 평리공파 파시조가 아니고 그의 아버지 ‘16세 이인정’이 평리공파 파시조입니다.
17세 이규(혹은 ‘17세^ 조’- 세와 조 띄어쓰기. ‘17세인 조상 이규’. ‘중시조님의 16세손 이규’)로 말을 해하지 ‘17세조 이규’로는 말하지 않습니다.
이럴 경우에 아래의 예를 들어 봅니다.
후손인 나(중시조 39세 ‘상’항렬일 경우)를 기준으로 ‘나’ 윗대인 아버지를 1세조(=1대조). 할아버지를 2세조(=2대조)....등으로 헤아려 올라가 ‘중시조 22세’에 해당하는 조상님이 ‘나의 17세조(=17대조)’입니다.
헌납공은 중시조로부터 17세인데 어떻게 ‘17세를 17세조(17세=17세조)’라고 읽고 말할 수 있을까요?
이는 중국 한자어로 17세에 ‘조’자를 붙여 ‘17세+조’라고 한 것이니 우리말 해석으로는 ‘17세인 조상’이라는 의미입니다.
이치상 17세는 17세조가 될 수도 없고 읽을 수도 없으니 ‘17세=17세조’가 아닙니다.
이때의 ‘17세조’는 한자어이고 우리말로는 ‘17세인 이규의...’. ‘17세 조상인 이규의...’로 고쳐 읽어야 말뜻이 바를 것입니다.
“이규의 후손이 평리공파(評理公派)”라는 표기도 잘못된 표기입니다.
‘이규의 후손’이 평리공파가 아닙니다.
성암공(휘 인정)의 아들인 헌납공(휘 규)이 파시조가 아니고 성암공(중조 16세 휘 인정)이 대파시조이고 ‘평리공파’로 분파한 것입니다.
아래와 같이 나타내어야 바르게 기술하는 것입니다.
[중시조 16세(혹은 16세^ 손. 16세인 후손) ‘이인정을 파조(파시조. 대파시조)로 한 그의 후손들이 평리공파(評理公派)’]