■ 41세손 ‘재’자 항렬?
카페를 운영하는 모 종친님께서 ‘이의’ 논지로 올린 자신의 소개를 필자가 잘못 읽었다고 지적하였더니 나도 윗대 어른에게서 가르침을 받았는데 자신도 배웠다면서 지적된 내용이 바르게 읽은 것이라고 하며 조금은 불만스러운 글을 올렸습니다.
자신이 배운 것이 바른 내용이라는 주장이었습니다.
내용은 짤막한 아래의 글입니다.
[나는 익재공파 39세손 상자 돌림으로 이상○ 입니다.]
이는 앞 회에서 지적하여 설명된 내용으로 생략하고 그 뒤를 이어 다른 종친님들이 올린 소개 글에 대하여 알아보겠습니다.
▲[41세손 재자 항렬 맞나요?]
소견)
중시조 41세는 재(在)항렬이 맞습니다.
‘41세손’이 아닌 ‘41세’이고 ‘41세 손’. ‘41세 후손’이라고 해도 바르게 말한 것이고 ‘중시조님의 40세손(=40대손)’으로 말하는 것도 바르게 말하는 것입니다.
다만 [41세손 ‘재’자 항렬]이라고 한 말은 잘못 말한 것입니다.
▲[41세손 재 자 이영○]
소견)
중시조 41세는 재(在)항렬입니다..
‘41세손’이 아닌 ‘41세’이고 ‘41세 손’. ‘41세 후손’이라고 해도 바르게 말한 것이고 ‘중시조님의 40세손(=40대손)’으로 말하는 것이 바르게 말하는 것입니다.
다만 [41세손 ‘재’자 항렬]이라고 한 말은 잘못 말한 것입니다.
[중시조님의 40세손(=40대손) ‘재’자 이영○] 이라고 해야 합니다.
▲[38세손 우 자 항렬의 이◯우입니다. (중파) 창평공파 (소파) 재사당공파]
소견)
위에 기술한 말만 잘못된 말입니다.
38세 ‘우’자 항렬의 이◯우입니다.
38세∨손 ‘우’자 항렬의 이◯우입니다.
38세 후손 ‘우’자 항렬의 이◯우입니다.
중시조님의 37세손(=37대손) ‘우’자 항렬의 이◯우입니다. 라고 하는 표기는 바른 기술입니다.
▲[익재공후 재사당공파 39세 이상◇입니다.]
소견)
정확하게 자신을 바르게 소개한 글입니다.
‘상’항렬은 중시조 39세입니다.
파명도 대파 익재공파. 소파 재사당공파로 파명을 대파. 중파. 소파로 연이어 말할 때는 ‘익재공후 재사당공파’로 바르게 표기하였습니다.
그리고 세수를 ‘익재공후 재사당공파 39세’로 표기하였습니다.
파명 뒤에 ‘몇 세손(=대손)’으로 말하지 않고 ‘몇 세(=대)’로 바르게 나타낸 말입니다.
10여 년 동안 처음으로 바르게 자신을 소개하는 글을 보았습니다.
▲[41세손 '재'자 이영달]
소견)
‘재’항렬은 중시조 41세입니다.
41세손 '재'자 이영달은 잘못 말하였습니다.
아래와 같이 표기하여야 바르게 말하는 것입니다.
41세 '재'자 이영달.
41세∨손 '재'자 이영달
41세 후손 '재'자 이영달
중시조님의 40세손(=40대손) '재'자 이영달
▲[38세손 이왕우]
- 38세 이왕우.
38세∨손 이왕우.
38세 후손 이왕우.
중시조님의 37세손 이왕우
▲[40세손 희자 항렬 이명희]
아래와 같이 말하여야 바르게 말하는 것입니다.
40세 ‘희’자 항렬 이명희.
40세∨손 ‘희’자 항렬 이명희
40세 후손 ‘희’자 항렬 이명희
중시조님의 39세손 ‘희’자 항렬 이명희
위의 분들은 한 분 종친님만 빼고 모두 중조(중시조) 41세. 38세. 40세에 '손'자를 붙여 ‘세=세손'으로 같은 뜻으로 읽었는데 世와 世孫은 각기 그 뜻이 다릅니다.
어떻게 41세가 41세손이 되고 38세가 38세손으로 읽을 수 있는지요?
이것이 세=세손으로 같은 뜻으로 읽는다는 ‘이의’논지로 읽은 것입니다.
▲[37대손 이상욱]
- 어떻게 37대손으로 읽었는지 의아합니다.
중시조 39세 상욱 종친님은 ‘상’자 항렬로 ‘중시조님의 38대손(=38세손)’으로 말을 해야 바르게 말하는 것입니다.
▲[38세손 우 자 항렬의 이권우 입니다 (중파)창평공파 (소파) 재사당공파]
소견)
[38세 '우' 항렬] . [38세 손 '우'항렬] . [38세 후손 '우'항렬]이라 하거나 [중시조님의 37세손(=37대손)]으로 말하는 것은 바릅니다.
중조 38세인 '우'항렬을 ‘38세손’으로 읽으면 '38세=38세손'이 되어 '세=세손'으로 같은 뜻으로 읽게 되고 중조 41세 '재'항렬을 41세손으로 읽으면 '41세=41세손'으로 읽게 되니 '세=세손'과 같은 뜻으로 읽게 되는 ‘이의’논지로 읽은 것입니다.
중조 41세 '재'항렬은 마찬가지로 [중조 41세 '재'항렬]. [중조 41세 후손 '재'항렬]이라고 하거나 '세손'으로 말할 때는 [중시조님의 40세손]이라고 말을 해야 바릅니다.
'세와 세손'은 같은 뜻이 아닙니다.
‘세’와 ‘세손’은 각기 그 뜻과 쓰임이 다릅니다.
(중파)창평공파 (소파) 재사당공파는 대파 익재공파 아래 중파와 소파를 구별하여 잘 나타냈습니다.
▲[익재공파 중 재사당공파 39세 이상윤입니다.]
- 정확하게 표현한다면 ‘익재공후 재사당공파 39세 이상윤’이라고 합니다.라고 표기하여야 합니다.
상윤 종친님과 같이 파명 뒤에 ‘몇 세손’으로 말하는 것이 아니고 ‘몇 세’로 말하여야 합니다.
우리 경주이씨 조상님들께서는 [세=대. 세손=대손. 세조=대조]로 읽고 기록하였습니다.