카테고리 없음

축문 작성

녹전 이이록 2022. 11. 30. 08:14

축문 작성

 

축문

축문은 단순히 축()이라고도 한다.

제사의 대상과 종류에 따라 문장이 달라지기는 하나, 격식 ·문구 등이 거의 고정되어 있다.

주인이 초헌(初獻)을 행하며 술을 잔에 부어 올리고 나면 축문을 읽는데, 축문을 읽는 이를 축관(祝官) 또는 대축(大祝)이라고 한다.

축문은 백지(白紙)에 붓으로 써서 사용하며, 제사를 마치고 나면 불사르거나 정히 보관하였다가 다음 제사에 다시 쓰기도 한다.

 

사례편람(四禮便覽)에 각종 제사와 이에 따른 축문 서식이 상세히 나와 있다.

 

축문 쓰는 법

축문이란 제사를 받드는 자손이 제사를 받는 조상에게 제사의 연유와  감회, 그리고 간단하나마 마련한 제수를 조상에게 올리면서 그 연유를 고하는 문장이다.

 

축문을 작성하는 과정은 작축(作畜)과 수축(修祝)으로 이루어져 있다.

작축은 축의 내용을 짓는 것을 의미하고 수축은 종이에 축문을 쓰는 것을 의미한다.

 

축문도 지방과 마찬가지로 가능한 한 한문으로 쓰는 것이 좋다.

축문의 규격은 가로 24cm, 세로 36cm의 깨끗한 백지에 쓰며, 벼슬이 있을 때의 호칭은 지방을 쓸 때와 같다.

 

"學生(학생)" 대신에 "관직명"으로, 그 부인은 "孺人(유인)"대신에 "貞敬夫人(정경부인)“등을 쓴다.

명절에 지내는 차례에는 축문을 쓰지 않는다.

 

과거에 사당을 모실 때는 '유사즉고'(有事則告)라 하여 일이 있을 때마다 축문을 작성해서 조상에 고했기 때문에 기제사의 경우에는 추모하는 뜻만 기록했었다.

 

그래서 일정한 서식이 있어 날짜와 봉사자, 대상만을 사실대로 써넣으면 되었다.

근래는 조상의 신위를 모시는 사당이 거의 없으므로 일이 있을 때마다 고하는 일이 없어서 기제사 때 지난 한 해 동안 있었던 일을 축문으로 고하는 것도 무방하고 고할 내용은 근이 글자 다음에 고하는 것이 아니고 근이 전에 고할 대용을 써서 고해야 한다.

 

축문의 글자는 모두 합쳐 보아야 70여 자에 불과하고 중복되는 글자를 빼면 얼마 안 되므로 조금만 학습하면 누구나 쓸 수 있다.

그것은 또한 일정한 양식으로 되어 있기 때문에 표준 문안을 몇 부 작성하여 비치해 둔다면 아무 때나 베껴서 사용할 수도 있다.

축문은 전통적인 방법에 따라 한지에 붓으로 쓰는 것이 좋으나 흰 종이에 다른 필기구를 써도 무방하다.

종이의 규격은 축문의 길이에 따라 다르겠지만 대략 A4용지 정도의 크기로 하는 것이 적당하다.

 

제사를 받는 조상을 표시하는 첫 글자는 다른 줄의 첫 글자보다 한자 정도 높게 쓴다.

즉 신위를 표시하는 첫 자, 신위의 가상적인 행동 등을 표시할 때는 줄을 바꾸고 한 자를 올려 시작한다.

 

조부모(할아버지, 할머니)기제사의 경우

xxx일 효손 xxx는 삼가 고하나이다. 할아버님과 할머님, 어느덧 해가 바뀌어 할아버님 돌아가신 날이 다시 돌아오니 사모하는 마음을 이기지 못하여, 삼가 맑은 술과 여러가지 음식을 드리 오니 흠향 하시옵소서.

 

부모 기제사의 경우

◌◌◌◌◌◌일 효자 ◌◌는 삼가 고하나이다.

아버님과 어머님, 어느덧 해가 바뀌어 할아버님 돌아가신 날이 다시 돌아오니 하늘과 같이 크고 넓으신 은혜를 잊지 못하와 삼가 맑은 술과 여러 가지 음식을 드리오니 흠향하시옵소서.

 

  남편기제사의 경우

◌◌◌◌◌◌일 주부 ◌◌◌는 삼가 고하나이다.

어느덧 해가 바뀌어 당신께서 돌아가신 날이 다시 돌아오니 슬픈 마음을 이기지 못하여 삼가 맑은 술과 여러 가지 음식을 드리오니 흠향 하시옵소서.

 

() : 이제 라는 예비음이다.

병신(丙申) : 돌아가신 날 즉, 제사지내는 초1일의 일진(日辰)이다.

효자(孝子) : 효자(孝子)는 부모(父母) 기제(忌祭)에 맏아들이라는 뜻이고 이 효()는 맏이효자()로 제사를 지낼 권리와 의무가 있다는 뜻이다.

효손(孝孫)은 조부모(祖父母) 기제(忌祭)일 때 맏손자라는 뜻이고, 효증손(孝曾孫)은 증조부모(曾祖父母) 기제일 때 쓰며 맏 증손자라는 뜻이고 효현손(孝玄孫)은 고조부모(高祖父母)기제 일 때에 맏 현손이라는 뜻으로 쓴다.

() : 봉사주인(奉祀主人)의 이름이다.

 

위 사람이나 남편이 주인일 때는 이름을 안 쓰는 가문도 있다.

만일 봉사주인이 사정이 있어 직접 제사 지내지 못할 때는 누구를 대신 시키든지 그 사실을 봉사주인의 이름 다음에 사유(와병, 여행, 유고 등) 장사미득사(將事未得使) 관계 이름 사제 기동(종제, 길동)이라 사실대로 쓴다.

감소고우(敢昭告于) : 감소고우는 아내에게는 감()자를 쓰지 않고 소고우(昭告于)라고 쓰고 아들에게는 감소(敢昭)를 쓰지 않고 고우(告于)라고 쓴다.

 

() : 손위의 기제일 때 쓴다. 자손이 망부(亡父)에 대한 경어로 높여서 말하는 것이다.

()은 손아래의 기제일 때 쓰고 부인일 때는 망실(亡室) 또는 고실(故室)이라고 쓴다.

현고(顯考) : 현고는 아버지의 기제 일 때 쓰고 어머니의 기제에는 현비유인(顯孺人)이라고 쓰고 현조고(顯祖考)는 할아버지 기제일 때 쓰고 현조비유인(顯祖孺人)은 할머니 기제일 때 쓴다.

 

처사(處士), 학생(學生) : 고인의 관직이 없을 때 처사 또는 학생이라고 쓰며 고인이 관직을 가졌을 때는 고인의 관직을 그대로 쓴다.

부군(府君) : 높여서 하는 말이다.

세서천역(歲序遷易) : 해가 바뀌었다는 뜻이다.

휘일부림(諱日復臨) : 돌아가신 날이 다시 돌아오니 뜻이다.. 아랫사람의 기제사에는 망일부지(望日復至)라 쓴다.

추원감시(追遠感時) : 세월이 흐를수록 더욱 생각이 난다는 뜻이다.

호천망극(昊天罔極) : 흠모하거나 공손함이 클 때만 쓰되 부모의 경우에만 쓴다. 불승영모(不勝永慕)는 조부 이상의 경우에 쓰는데 뜻은 길이 흠모하는 마음 이길 수 없나이다의 뜻이다.

불승감창(不勝感愴)은 남편과 백숙부모의 경우에만 쓰는데 가슴 아픔을 이길 수 없다는 뜻이며 불승비고(不勝悲苦)는 아내의 경우에 쓰고 정하비통(情何悲通)은 형의 경우에 쓰며 심훼비염(心毁悲念)은 아들의 경우에 쓴다.

 

근이(勤以) : 삼가라는 뜻이다.

아내와 아랫사람에게는 자이(慈以)라 쓴다.

청작서수(淸酌庶羞) : 맑은 술과 여러 가지 음식이라는 뜻이다.

공신전헌(恭伸奠獻) : 공경을 다해 받들어 올린다는 뜻이다.

상향(尙饗) : 흠향 하십시오. 의 뜻이다.

 

축문 내용 중 바꾸어야 하는  

歲次 庚辰 五月 申卯 朔 二十四 日 甲寅 孝子 熙恒

세차 경진 오월 신묘 삭 이십사 일 갑인 효자 희항

경진 : 제사지내는 해의 년을 표시(: 2000년도는 庚辰(경진)

신묘 : 제사지내는 달의 초하루의 일진(: 20005월은 申卯(신묘)

갑인 : 제사지내는 날의 일진(: 2000524일은 甲寅(갑인)

희항 : 제사지내는 사람의 이름

 

위 네 가지만 바꾸어서 사용하면 됩니다.

 

 < (), () 기제 축문 쓰는 법(한글식) >

  XXXXXX XX
  아버지(또는 할아버님) 신위 전에 삼가 고합니다.
  아버님(또는 할아버님)께서 별세하시던 날을 다시 당하오니 추모의 정을 금할 수 없습니다.

  이에 간소한 제수를 드리오니 강림하시어 흠향 하소서

 

< 남편의 기제 축문 쓰는 법(한글식) >

XXXXXX XX
 아내 ○○는 당신의 신위 앞에 고합니다.
 당신이 별세하던 날을 당하니 옛 생각을 금할 수 없습니다.   

 이에 간소한 제수를 드리니 흠향하소서.

 

동지 설날에 시조제사 축문(始祖祭祝文)

"때는 바야흐로 일 효손○○는 감히 시조 할아버지와 시조 할머니에게 밝게 사뢰나이다.

이제 한겨울로써 새해 설날을 맞이하나이다.

조상을 추모하고 은혜 갚을 길을 생각하오니 예절을 감히 잊지 못하와 삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 경건히 드리옵니다.

해마다 거행하는 행사이온바 두루 흠향하옵소서."

스스로 효손으로 칭하는 그 까닭은 슬픔을 잘 극복하고 몸을 온존히 보존하여 상의 의례를 무사히 마쳤기 때문에 소상, 대상부터 효자가 되는 것이다.

 

춘분, 한식에 선조제사축문(先祖祭祝文)

"때는 바야흐로 일 효손○○는 감히 선조할아버지와 할머니에게 밝게 사뢰나이다.

이제 새봄으로써 만물이 소생하기 시작합니다.

조상을 추모하고 은덕 갚을 길을 생각하오니 예절을 감히 잊지 못하와 삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 경건히 드립니다.

해마다 거행하는 행사이온바 두루 흠향하옵소서."

 

추분, 추석에 어버이 제사축문

"때는 바야흐로 일 효자○○는 감히 돌아가신 어버이에게 밝게 사뢰나이다.

이제 한가을이 되어 만물이 익어가기 시작합니다.

오곡백과가 풍요로우니 추모하는 마음 저 하늘도 다함이 없나이다.

삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 정성을 드리오니 두루 흠향하옵소서."

 

돌아가신 날 제사축문(忌祭祀祝文)

"때는 바야흐로 일 효자○○는 감히 돌아가신 어버이에게 밝게 사뢰나이다.

세월은 흘러 돌아가신 아버지(또는 어머니)의 제삿날이 돌아왔습니다.

지난날의 추억이 오늘 더욱 간절 하와 저 하늘도 다함이 없나이다.

삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 정성을 드리오니 두루 흠향 하옵소서 ."

 

조부모 제사일 경우 효자를 효손으로 바꾸고 아버지 어머니를 할아버지 할머니로 바꾸며   증조부모 제사일 경우 효증손으로 고치고 증조할아버지 증조할머니로 바꾸며 '저 하늘도 다함이 없나이다.''길이 사모하는 마음 이기지 못하나이다.'로 고친다. 또한 방계 친척 제사일 경우에는 '제삿날이 돌아오니 비창한 생각을 이기지 못하겠나이다.'로 고친다.

 

묘소 제사축문(墓祭祝文)

"때는 바야흐로 일 효대손○○는 감히 대조 할아버지와 대조 할머니의 묘에 밝게 사뢰나이다.

세월은 흘러 비와 이슬이 벌써 내렸습니다.

우러러 묘소를 둘러보고 깨끗이 다듬으며 추모하는 마음 이기지 못하와 삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 경건히 드리오니 두루 흠향하옵소서."

 

영결식고사(永訣式告辭)

"영결하옵는 예식에 좋은 시간이 길지 아니하와 이제 영구차로 뫼시려 하오니 예식은 전통 장례절차를 따르나이다."

 

발인식고사

"영구는 상여에 이미 오르시니, 가시면 바로 유택입니다.

안전하게 모시고 발인식을 거행하오니, 이 세상을 아주 떠나가사이다."

'이 세상을 아주 떠나가사이다.'를 아내의 경우는 '비참한 마음을 이기지 못하겠나이다.'라고 하고, 아들의 경우는 '마음이 불덩어리로다.'라고 하고 아우의 경우는 '슬픔을 이기지 못한다.'라고 한다.

 

평토제 축문

"때는 바야흐로 일 외로운 아들○○는 감히 돌아가신 아버지에게 밝게 아뢰나이다.

형체는 무덤으로 돌아가시나 영혼은 집으로 돌아가사이다.

신주(또는 영정)를 이미 완성하였사오니 엎드려 바라옵건데 존엄하신 영혼이시여 옛것을 버리고 새롭게 임하소서."

어머니의 경우는 '슬픈 아들'이라 고치고, 부모가 모두 돌아가시면 '외롭고 슬픈 아들'이라고 한다.

 

우제축문

"때는 바야흐로 일 외로운 아들○○는 감히 돌아가신 어버이에게 밝게 사뢰나이다.

해와 달은 머무르지 아니하여 어느덧 초우가 되었습니다.

날이 새나 밤이 되나 슬프고 사모하는 마음 편안치 못하여 삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 울면서 드리오니 선조와 합하는 행사입니다.

두루 흠향하옵소서."

재우와 삼우는 '재우''삼우'로 고친다.

 

소상축문

"때는 바야흐로 일 효자○○는 감히 돌아가신 아버지에게 아뢰나이다. 해와 달은 머무르지 아니하여 어느덧 소상이 돌아왔습니다.

날이 새나 밤이 되나 조심하고 두려워하며 이 몸 닦았사오나 슬프고 사모하는 마음 편안치 못하여 삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 울면서 드리오니 통상적인 행사입니다.

두루 흠향하옵소서."

 

대상축문은 소상축문과 같으나 '통상적인 행사''삼년상의 행사'로 고친다. 소상과 대상 때에는 '외로운 아들', '슬픈 아들'에서 효자로 고치는 바 그 까닭은 슬픔을 잘 극복하고 몸을 온존히 보존하여 상의 의례를 무사히 마쳤기 때문에 효자가 되는 것이다. 

 

세차(歲次) : 해의 차례가 이어 온다는 뜻이다.

유세차(維歲次)는 이해의 차례로는 문의 첫머리에 쓰는 문투이다.

간지(干支) : 제사 지내는 해의 태세(太歲)이다.

, ()의 간지(干支)로 해를 표시하도록 한다.

 

쓰되 부모의 경우에만 쓴다. 불승영모(不勝永慕)는 조부 이상의 경우에 쓰는데 뜻은 길이 흠모하는 마음 이길 수 없나이다의 뜻이다.

불승감창(不勝感愴)은 남편과 백숙부모의 경우에만 쓰는데 가슴 아픔을 이길 수 없다는 뜻이며 불승비고(不勝悲苦)는 아내의 경우에 쓰고 정하비통(情何悲通)은 형의 경우에 쓰며 심훼비염(心毁悲念)은 아들의 경우에 쓴다.

근이(勤以) : 삼가라는 뜻이다.

아내와 아랫사람에게는 자이(慈以)라 쓴다.

청작서수(淸酌庶羞) : 맑은 술과 여러 가지 음식이라는 뜻이다.

공신전헌(恭伸奠獻) : 공경을 다해 받들어 올린다는 뜻이다.

상향(尙饗) : 흠향 하십시오. 의 뜻이다.

 

축문 내용 중 바꾸어야 하는  

歲次 庚辰 五月 申卯 朔 二十四 日 甲寅 孝子 熙恒

세차 경진 오월 신묘 삭 이십사 일 갑인 효자 희항

경진 : 제사지내는 해의 년을 표시(: 2000년도는 庚辰(경진)

신묘 : 제사지내는 달의 초하루의 일진(: 20005월은 申卯(신묘)

갑인 : 제사지내는 날의 일진(: 2000524일은 甲寅(갑인)

희항 : 제사지내는 사람의 이름

위 네 가지만 바꾸어서 사용하면 됩니다.

 

 < (), () 기제 축문 쓰는 법(한글식) >

  XXXXXX XX
  아버지(또는 할아버님) 신위 전에 삼가 고합니다.
  아버님(또는 할아버님)께서 별세하시던 날을 다시 당하오니 추모의 정을 금할 수 없습니다.

  이에 간소한 제수를 드리오니 강림하시어 흠향 하소서

 

< 남편의 기제 축문 쓰는 법(한글식) >

XXXXXX XX
 아내 ○○는 당신의 신위 앞에 고합니다.
 당신이 별세하던 날을 당하니 옛 생각을 금할 수 없습니다.   

 이에 간소한 제수를 드리니 흠향하소서.

 

동지 설날에 시조제사 축문(始祖祭祝文)

"때는 바야흐로 일 효손○○는 감히 시조 할아버지와 시조 할머니에게 밝게 사뢰나이다.

이제 한겨울로써 새해 설날을 맞이하나이다.

조상을 추모하고 은혜 갚을 길을 생각하오니 예절을 감히 잊지 못하와 삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 경건히 드리옵니다.

해마다 거행하는 행사이온바 두루 흠향하옵소서."

스스로 효손으로 칭하는 그 까닭은 슬픔을 잘 극복하고 몸을 온존히 보존하여 상의 의례를 무사히 마쳤기 때문에 소상, 대상부터 효자가 되는 것이다.

 

춘분, 한식에 선조제사축문(先祖祭祝文)

"때는 바야흐로 일 효손○○는 감히 선조할아버지와 할머니에게 밝게 사뢰나이다.

이제 새봄으로써 만물이 소생하기 시작합니다.

조상을 추모하고 은덕 갚을 길을 생각하오니 예절을 감히 잊지 못하와 삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 경건히 드립니다.

해마다 거행하는 행사이온바 두루 흠향하옵소서."

 

추분, 추석에 어버이 제사축문

"때는 바야흐로 일 효자○○는 감히 돌아가신 어버이에게 밝게 사뢰나이다.

이제 한가을이 되어 만물이 익어가기 시작합니다.

오곡백과가 풍요로우니 추모하는 마음 저 하늘도 다함이 없나이다.

삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 정성을 드리오니 두루 흠향하옵소서."

 

돌아가신 날 제사축문(忌祭祀祝文)

"때는 바야흐로 일 효자○○는 감히 돌아가신 어버이에게 밝게 사뢰나이다.

세월은 흘러 돌아가신 아버지(또는 어머니)의 제삿날이 돌아왔습니다.

지난날의 추억이 오늘 더욱 간절 하와 저 하늘도 다함이 없나이다.

삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 정성을 드리오니 두루 흠향 하옵소서 ."

 

조부모 제사일 경우 효자를 효손으로 바꾸고 아버지 어머니를 할아버지 할머니로 바꾸며   증조부모 제사일 경우 효증손으로 고치고 증조할아버지 증조할머니로 바꾸며 '저 하늘도 다함이 없나이다.''길이 사모하는 마음 이기지 못하나이다.'로 고친다. 또한 방계 친척 제사일 경우에는 '제삿날이 돌아오니 비창한 생각을 이기지 못하겠나이다.'로 고친다.

 

묘소 제사축문(墓祭祝文)

"때는 바야흐로 일 효대손○○는 감히 대조 할아버지와 대조 할머니의 묘에 밝게 사뢰나이다.

세월은 흘러 비와 이슬이 벌써 내렸습니다.

우러러 묘소를 둘러보고 깨끗이 다듬으며 추모하는 마음 이기지 못하와 삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 경건히 드리오니 두루 흠향하옵소서."

 

영결식고사(永訣式告辭)

"영결하옵는 예식에 좋은 시간이 길지 아니하와 이제 영구차로 뫼시려 하오니 예식은 전통 장례절차를 따르나이다."

 

발인식고사

"영구는 상여에 이미 오르시니, 가시면 바로 유택입니다.

안전하게 모시고 발인식을 거행하오니, 이 세상을 아주 떠나가사이다."

'이 세상을 아주 떠나가사이다.'를 아내의 경우는 '비참한 마음을 이기지 못하겠나이다.'라고 하고, 아들의 경우는 '마음이 불덩어리로다.'라고 하고 아우의 경우는 '슬픔을 이기지 못한다.'라고 한다.

 

평토제 축문

"때는 바야흐로 일 외로운 아들○○는 감히 돌아가신 아버지에게 밝게 아뢰나이다.

형체는 무덤으로 돌아가시나 영혼은 집으로 돌아가사이다.

신주(또는 영정)를 이미 완성하였사오니 엎드려 바라옵건데 존엄하신 영혼이시여 옛것을 버리고 새롭게 임하소서."

어머니의 경우는 '슬픈 아들'이라 고치고, 부모가 모두 돌아가시면 '외롭고 슬픈 아들'이라고 한다.

 

우제축문

"때는 바야흐로 일 외로운 아들○○는 감히 돌아가신 어버이에게 밝게 사뢰나이다.

해와 달은 머무르지 아니하여 어느덧 초우가 되었습니다.

날이 새나 밤이 되나 슬프고 사모하는 마음 편안치 못하여 삼가 맑은 술과 갖은 음식으로 울면서 드리오니 선조와 합하는 행사입니다.

두루 흠향하옵소서."

재우와 삼우는 '재우''삼우'로 고친다.