가족 간 호칭
■ 가족 간 호칭
가족 간 호칭에 관하여 궁금한 점이 있어 문의를 드리고자 합니다.
............부 ╋ 모
..................┃
아내(31실) ╋ 오빠(글쓴이. 35살) ━━ 여동생(34살) ╋ 남편(34실)
..................┃
..아들(3살) ━━ 딸(1살)........................
아래에 있어 실생활에서 부르는 호칭을(문서상의 지칭어가 아닙니다) 여쭙고자 합니다.
① 아내 → 여동생 (제 아내가, 제 여동생을 부를 때 사용해야 하는 호칭)
※ 참고로, 제 아내가 제 여동생보다 손윗사람이지만 나이는 어립니다. 둘 다 결혼하여 자녀가 있습니다.
② 여동생 → 아내 (제 여동생이, 제 아내를 부를 때 사용해야 하는 호칭)
③ 글쓴이 → 여동생의 남편 (제가, 여동생의 남편을 부를 때 사용해야 하는 호칭)
④ 여동생의 남편 → 글쓴이 (제 여동생의 남편이, 저를 부를 때 사용해야 하는 호칭)
답변)
△ y
제가 알고 있는 대로만 답해 드리겠습니다.(저는 성균관의 의례문답과 관계가 없는 사람입니다.)
① 아가씨
② 형님 또는 언니
③ 매부
④ 처남. 손위는 형님. 손아래는 〇서방
△ C
問; ① 아내 → 여동생 (제 아내가, 제 여동생을 부를 때 사용해야 하는 호칭)
※ 참고로, 제 아내가 제 여동생보다 손윗사람이지만 나이는 어립니다. 둘 다 결혼하여 자녀가 있습니다)
答;
○ 性理大全 ; 夫妹(부매)
○ 爾雅郭注 ; 夫之女弟爲女妹注今謂之女妹是也)
○ 華語類招 ; 小姑(소고) 아래 시누이
○ 常變要義 ; 夫之女弟爲女妹(녀매)
○ 俗稱 ; 시누이
○ ○○○
問; ② 여동생 → 아내 (제 여동생이, 제 아내를 부를 때 사용해야 하는 호칭)
答;
○ 常變通攷); 諸母姑嫂(수)
○ 星湖全集; 妹之言曰恨嫂(수)
○ 俗稱; 올케
問; ③ 글쓴이 → 여동생의 남편 (제가, 여동생의 남편을 부를 때 사용해야 하는 호칭)
答;
○ 華語類招; 妹夫(매부) 아래 누의 남편
○ 星湖先生僿說; 妹之夫曰妹壻(매서)
○ 俗稱; 妹弟(매제)
問; ④ 여동생의 남편 → 글쓴이 (제 여동생의 남편이, 저를 부를 때 사용해야 하는 호칭)
答;
○ 東文選; 但隣有無妻男(처남)
○ 俗稱; 妻男(처남) (큰처남)
○ 星湖僿說;禮有夫婦之名而亦有舅婦之稱如妻子婦妾是也婚禮只云婿婦壻者娶妻之稱婦者嫁夫之稱故夫曰夫壻女之夫曰女壻孫女之夫曰孫
壻姊之夫曰姊壻妹之夫曰妹壻甥女之夫曰甥壻以是推之亦當謂妻曰妻婦子之妻曰子婦孫之妻曰孫婦兄之妻曰兄婦弟之妻曰弟婦甥之妻曰甥婦
皆一例也
답변) 이이록
◈ 호칭.....................................y.....................C...................이이록
① 아내 → 여동생.....................아가씨..........시누이............(시누이) 아가씨. 아기씨
② 여동생 → 아내.....................형님. 언니.....올케...............(올케) 올케. 새언니. 언니
③ 글쓴이 → 여동생의 남편........매부.............매제...............매부. 매제
④ 여동생의 남편 → 글쓴이........처남.............큰처남............(처남) 처남. 형님
*손위이나 나이가 어릴 경우에 걸맞게 호칭합니다.
예) 남자의 경우- 아랫동서가 윗동서보다 나이가 많을 때 의당히 아랫동서는 윗동서를 형님이라 호칭해야 하나 부르기가 어색하여 그냥 ‘동서’로 부릅니다.
여자의 경우에도 마찬가지입니다.
◈ 국어사전의 뜻풀이
아가씨 - 손아래 시누이를 이르거나 부르는 말. ≒ 아기씨
형님 - 손위 시누이를 이르거나 부르는 말.
올케 - 오빠의 아내를 이르는 말. 남동생의 아내를 이르거나 부르는 말.
언니 - 새언니.
매제 - 손아래 누이의 남편을 이르거나 부르는 말.
매부 - 손위 누이나 손아래 누이의 남편을 이르거나 부르는 말.
처남 - 아내의 손위 남자 형제를 이르거나 부르는 말.